Els protagonistes del musical: ANNA MULLOR i BERNAT FÀBREGUES, en un assaig
CC Anna, ens expliques d'on ha sorgit la iniciativa de muntar aquest musical?
AM "Tot va començar quan jo estudiava teatre musical a l'escola Memory. L'any 2021, el meu mestre de l'assignatura d'"interpretació de cançons" - Marc Vilavella - em va proposar estudiar un dels temes principals de "NEXT TO NORMAL". Jo no coneixia de res aquest musical. Ell l'havia codirigit en una producció a Madrid.
Vaig trobar una producció de Broadway i, des del primer moment, em va impactar molt, tant per la temàtica que tractava com perquè em feia pensar en experiències personals i familiars molt properes que jo havia viscut. Em vaig sentir molt identificada en algunes escenes.
Em va cridar l'atenció, també, l'itinerari del musical: de començar a l'"Off Broadway" a entrar en els circuits de teatre més comercial.
Em va meravellar la capacitat dels autors per aconseguir reflectir amb tanta sensibilitat temes tan complicats com les malalties mentals, el dol, les pèrdues, l'amor, el desamor, l'alegria, l'esperança... són emocions i sentiments que tots hem experimentat. I ser capaços de comprimir totes aquestes sensacions i expressar-les amb música de pop i rock, provoca un contrast molt xocant. Vaig admirar el fet de saber expressar tan bé els contrastos entre el dolor i l'esperança, la vulnerabilitat i la fortalesa. Em va atrapar.
Fins aleshores, el meu registre es movia més en el vessant líric, però el meu mestre em va ajudar a obrir el ventall.
La cançó que em vaig estudiar estava en castellà perquè aquí no s'havia estrenat en català - s'havia representat a Madrid i a la sala Barts en castellà -. Que nosaltres sapiguem, no s'ha fet mai professionalment en català, però sí que ens consta que els nostres veïns del Centre de Gràcia la van posar en escena en català fa deu anys.
Soc una defensora del teatre musical en català i, com que em dedico a fer traduccions i adaptacions, vaig començar amb el tema "You don't know" ("Tu no ho saps"). La vaig presentar a classe i, a partir d'aquí, va néixer l'impuls de representar aquest musical perquè m'agrada, perquè necessito explicar aquesta història, transmetre aquest missatge i reflectir el patiment humà que penetra en una família quan un dels seus membres pateix un problema de salut mental, ja que en teatre musical gairebé mai es parla d'aquests temes.
He dedicat mesos i mesos a fer la traducció. El text no em va costar gaire perquè fa molts anys que parlo anglès, però l'adaptació de les cançons va ser més complicat perquè, en cap cas, no volia trair la voluntat dels autors i calia tenir en compte la coherència musical.
Vaig connectar amb la crítica a la psiquiatria moderna, en la medicalització dels problemes i en l'adjudicació d'etiquetes diagnòstiques, en lloc d'anar a l'arrel i guarir la persona des de dintre.
Un cop vaig tenir feta la traducció, visualitzava com volia l'espectacle i desitjava fer-lo al Cercle. La primera persona que em va venir al cap com a company de viatge, va ser el RAFEL GRÀCIA: només el coneixia de l'Estel, som de la mateixa generació i tenim molt bona sintonia. Li vaig passar el link de l'espectacle de Broadway i ell va reconèixer que també l'havia atrapat. Els dos vèiem que era molt difícil, però tenia clar que sola no podria tirar-ho endavant, necessitava ajuda.
Ell em va fer confiança des del primer moment i això que em coneixia poc i no m'havia vist mai interpretar ni cantar sola, per la qual cosa li estic immensament agraïda.
Em va recomanar la tria dels actors i actrius pels diferents personatges.
L'altra persona que ha estat al meu costat és la TANTI FABREGAT: hem portat la codirecció musical, ens hem passat hores arranjant temes i simplificant dificultats.
Estic molt contenta amb el resultat i molt emocionada: espero que el missatge arribi amb la mateixa tendresa i delicadesa amb què ho van pensar, escriure i compondre els autors."
I aquí teniu el vídeo promocional!
Comments